وَإِنَّ الأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا، إِنَّمَا وَرَّثُوا العِلْمَ، فَمَنْ أَخَذَهُ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ» [رواه أبو داود (٣٦٤١)، والترمذي (٢٦٨٢)، وصحَّحه الألباني في «صحيح أبي داود» (٣٦٤١)].

PADA HARI KIAMAT, TIAP TIAP MEREKA DATANG SENDIRI SENDIRI KEPADA ALLAH DAN TIDAK ADA SYAFAAT BAGI MEREKA KECUALI ORANG YANG TELAH MENGADAKAN PERJANJIAN DI SISI ALLAH

Assalamu'alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh.

💝💝💝
TAFSIR FATHUL QADIR
QS. MARYAM AYAT 81 - 95
💝💝💝
" PADA HARI KIAMAT, TIAP TIAP MEREKA DATANG SENDIRI SENDIRI KEPADA ALLAH DAN TIDAK ADA SYAFAAT BAGI MEREKA KECUALI ORANG YANG TELAH MENGADAKAN PERJANJIAN DI SISI ALLAH "

Pada Hari Kiamat, tiap tiap mereka akan datang sendiri sendiri menghadap kepada Allah. Allah mengumpulkan orang-orang yang takwa sebagai perutusan yang terhormat, dan Allah akan menghalau orang-orang yang durhaka ke Neraka Jahanam dalam keadaan dahaga. 

Janganlah kamu tergesa-gesa memintakan siksa terhadap mereka. Allah telah mengirim syetan syetan untuk menghasut mereka sehingga mereka berbuat maksiat dan durhaka. Dan sesungguhnya, Allah hanya menghitung datangnya hari siksaan untuk mereka dengan perhitungan yang teliti. Sembahan sembahan yang mereka banggakan sewaktu di dunia, tidak dapat menjadi pelindung dari siksaan Allah. Justru akan mengingkari dan menjadi musuh bagi mereka.

Pada Hari Kiamat, tidak seorangpun dapat memberi syafaat antara satu dengan yang lainnya, kecuali orang orang yang telah mengadakan perjanjian di sisi Allah. Yang datang kepada Allah mengakui kehambaannya dalam keadaan tunduk dan merendahkan diri.
Yakni orang orang yang takwa dan beramal shalih.

Allah berfirman :

وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا.كَلاَّ سَيَكْفُرُونَ بِعِبادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا.أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّياطِينَ عَلَى الْكافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا.فَلا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ إِنَّما نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا.يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمنِ وَفْداً.وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلى جَهَنَّمَ وِرْداً.لَا يَمْلِكُونَ الشَّفاعَةَ إِلاَّ مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمنِ عَهْداً.وَقالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمنُ وَلَداً.لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئاً إِدًّا.تَكادُ السَّماواتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبالُ هَدًّا.أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمنِ وَلَداً.وَما يَنْبَغِي لِلرَّحْمنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَداً.إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّماواتِ وَالْأَرْضِ إِلاَّ آتِي الرَّحْمنِ عَبْداً.لَقَدْ أَحْصاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا.وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيامَةِ فَرْداً.

"Dan mereka telah mengambil sembahan
sembahan selain Allah, agar sembahan
sembahan itu menjadi pelindung bagi mereka. Sekali-kali tidak, kelak mereka (sembahan
sembahan)itu akan mengingkari penyembahan 
(pengikut-pengikutnya) terhadapnya, dan mereka (sembahan-sembahan) itu akan menjadi musuh bagi mereka.

Tidakkah kamu lihat, bahwa Kami telah mengirim syetan syetan itu kepada orang-orang kafir untuk menghasut mereka membuat maksiat dengan sungguh-sungguh? Maka janganlah kamu tergesa-gesa memintakan siksa terhadap mereka, karena sesungguhnya Kami hanya menghitung datangnya (hari siksaan) untuk mereka dengan perhitungan yang teliti.

(Ingatlah) hari (ketika) Kami mengumpulkan orang-orang yang takwa kepada Yang Maha Pemurah sebagai perutusan yang terhormat, dan Kami akan menghalau orang-orang yang durhaka ke Neraka Jahanam dalam keadaan dahaga. 

Mereka tidak berhak mendapat syafaat kecuali orang yang telah mengadakan perjanjian di sisi Tuhan Yang Maha Pemurah. Dan mereka berkata, 'Yang Maha Pemurah mengambil (mempunyai) anak'. Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar, hampir hampir langit pecah karena ucapan itu, dan bumi belah, dan gunung
gunung runtuh dengan seruntuh-runtuhnya, karena mereka mendakwa Allah Yang Maha Pemurah mempunyai anak. 

Dan tidak layak lagi Yang Maha Pemurah mengambil (mempunyai) anak. Tidak ada seorang pun di langit dan di bumi, kecuali akan datang kepada Yang Maha Pemurah selaku seorang hamba. Sesungguhnya Allah telah menentukan jumlah mereka dan menghitung mereka dengan hitungan yang teliti.

Dan tiap- tiap mereka akan datang kepada
Allah pada Hari Kiamat dengan sendiri-sendiri."
(QS. Maryam [19]: 81-95)

Imam Asy-Syaukani menjelaskan :

حَكَى سُبْحَانَهُ مَا كَانَ عَلَيْهِ هَؤُلَاءِ الْكُفَّارِ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَا لَا يَسْتَحِقُّونَهُ،وَتَأَلَّوْا عَلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ مِنِ اتِّخَاذِهِمُ الْآلِهَةَ مَنْ دُونِ اللَّهِ لِأَجَلِ يَتَعَزَّزُونَ بِذَلِكَ.مَعْنَى لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا لِيَكُونُوا لَهُمْ أَعْوَانًامِنْ عَذَابِ اللَّهِ.كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبادَتِهِمْ.أَيْ:لَيْسَ الْأَمْرُ كَمَا ظَنُّوا وَتَوَهَّمُوا.وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا.أَيْ:تَكُونُ هَذِهِ الْآلِهَةُ الَّتِي ظَنُّوهَا عِزًّا لَهُمْ ضِدًّا عَلَيْهِمْ.أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّياطِينَ عَلَى الْكافِرِينَ.تَؤُزُّهُمْ أَزًّا.معناه التَّحْرِيكُ وَالتَّهْيِيجُ وَالْإِزْعَاجُ.
فَلا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ.أَيْ:بِأَنْ تَطْلُبَ مِنَ اللَّهِ إِهْلَاكَهُمْ بِسَبَبِ تَصْمِيمِهِمْ عَلَى الْكُفْرِ، وَعِنَادِهِمْ لِلْحَقِّ،بِقَوْلِهِ:إِنَّما نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا. يَعْنِي نَعُدُّ الْأَيَّامَ وَاللَّيَالِيَ وَالشُّهُورَ وَالسِّنِينَ مِنْ أَعْمَارِهِمْ إِلَى انْتِهَاءِ آجَالِهِمْ،فَقَالَ:يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمنِ وَفْداً.
وَمَعْنَى حَشْرِهِمْ إِلَى الرَّحْمَنِ حَشْرِهِمْ إِلَى جَنَّتِهِ وَدَارِ كَرَامَتِهِ.
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلى جَهَنَّمَ وِرْداً.هُمُ الْمُشَاةُ الْعِطَاشُ كَالْإِبِلِ تَرِدُ الْمَاءَ.لَا يَمْلِكُونَ الشَّفاعَةَ.وَمَعْنَى أَنَّهُمْ لَا يَمْلِكُونَ أَنْ يَشْفَعُوا لِغَيْرِهِمْ.إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمنِ عَهْداً.أَيْ:لَا يَمْلِكُ الْفَرِيقَانِ الْمَذْكُورَانِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اسْتَعَدَّ لِذَلِكَ بِمَا يَصِيرُ بِهِ مِنْ جُمْلَةِ الشَّافِعِينَ لِغَيْرِهِمْ بِأَنْ يَكُونَ مُؤْمِنًا مُتَّقِيًا،وَقالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمنُ وَلَداً.قَوْلِ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَمَنْ يَزْعُمُ مِنَ الْعَرَبِ أَنَّ الْمَلَائِكَةَ بَنَاتُ اللَّهِ،وَفِي قَوْلِهِ:لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئاً إِدًّا.أَيْ:الدَّاهِيَةُ وَالْأَمْرُ الْفَظِيعُ.تَكادُ السَّماواتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ.لِقَوْلِهِ:إِذَا السَّماءُ انْفَطَرَتْ.
وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ.أَيْ:وَتَكَادُ أَنْ تَنْشَقَّ الْأَرْضُ،وَتَخِرُّ الْجِبالُ.أَيْ:
تَسْقُطُ وَتَنْهَدِمُ،أَيْ:وَتَنْهَدُّ هَدًّا،أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمنِ وَلَداً.بِمَعْنَى لِأَنْ دَعَوْا.وَما يَنْبَغِي لِلرَّحْمنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَداً.أَيْ:لَا يَصْلُحُ لَهُ وَلَا يَلِيقُ.إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّماواتِ وَالْأَرْضِ.أَيْ:مَا كُلُّ مَنْ في السموات وَالْأَرْضِ.إِلَّا وَهُوَ آتِي اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُقِرًّا بِالْعُبُودِيَّةِ خَاضِعًا ذَلِيلًا،أَيْ:صَاغِرِينَ.وَالْمَعْنَى: أَنَّ الْخَلْقَ كُلَّهُمْ عَبِيدُهُ.لَقَدْ أَحْصاهُمْ.أَيْ:حَصَرَهُمْ وَعَلِمَ عَدَدَهُمْ.وَعَدَّهُمْ عَدًّا.أَيْ:عَدَّ أَشْخَا
صَهُمْ بَعْدَ أَنْ حَصَرَهُمْ،فَلَا يَخْفَى عَلَيْهِ أَحَدٌ مِنْهُمْ.وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيامَةِ فَرْداً.أَيْ:كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ يَأْتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا لَا نَاصِرَ لَهُ وَلَا مَالَ مَعَهُ،كَمَا قَالَ سُبْحَانَهُ:يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مالٌ وَلا بَنُونَ.

Allah menceritakan kejadian yang akan dialami oleh orang-orang kafir yang mendambakan apa yang tidak berhak mereka peroleh, dan mengada-ada terhadap Allah dengan mengambil sesembahan-sesembahan selain Allah agar dapat melindungi diri dengan itu.
Maknanya adalah, agar sembahan sembahan itu menjadi pelindung mereka dari adzab Allah.

( Sekali kali tidak. Kelak mereka [ sembahan sembahan ]akan mengingkari penyembahan [ pengikut pengikutnya ] terhadapnya )
Maksudnya adalah, perkaranya tidak seperti yang mereka kira dan mereka asumsikan.

( Dan mereka [ sembahan sembahan ] itu akan menjadi musuh bagi mereka )
Maksudnya adalah, sesembahan sesembahan yang mereka kira akan melindungi mereka itu akan menjadi musuh bagi mereka.

( Tidakkah kamu lihat bahwa, Kami telah mengirim syetan syetan itu kepada orang orang kafir )

( Untuk menghasung mereka berbuat maksiat dengan sungguh sungguh )
Maknanya adalah, menggerakkan, menggoyangkan dan mengacaukan.

( Maka janganlah kamu tergesa gesa memintakan siksa terhadap mereka )
Maksudnya adalah, dengan memohon kepada Allah untuk membinasakan mereka karena pembangkangan mereka pada kekufuran dan penentangan mereka terhadap kebenaran.

Firman Allah :
( Karena sesungguhnya Kami hanya menghitung datangnya [ hari siksaan ] untuk mereka dengan perhitungan yang teliti )
Yakni menghitung, hari dan malam, bulan serta tahun, dari umur mereka hingga berakhirnya ajal mereka.

([ Ingatlah] di hari [ ketika ]mengumpulkan orang orang yang takwa kepada Yang Maha Pemurah sebagai perutusan yang terhormat )
Maknanya, mengumpulkan mereka kepada Yang Maha Pemurah adalah mengumpulkan mereka ke surga-Nya, negeri kemuliaan-Nya.

( Dan Kami akan menghalau orang orang yang durhaka ke Neraka Jahanam dalam keadaan dahaga )
Mereka berjalan kaki dan kehausan, seperti unta yang mendatangi air .

( Mereka tidak berhak mendapat syafaat )
Maknanya adalah, mereka tidak mempunyai hak untuk memberi syafaat kepada orang lain.

( Kecuali orang yang telah mengadakan perjanjian di sisi Tuhan Yang Maha Pemurah )
Maknanya adalah, kedua golongan tersebut tidak berhak memberi syafaat, kecuali orang orang yang berhak memberi syafaat kepada orang lain, yaitu orang yang beriman dan bertakwa.

( Dan mereka berkata :" Yang Maha Pemurah mengambil [ mempunyai ] anak .")
Itulah ucapan kaum Yahudi dan Nasrani serta sebagian orang Arab bahwa, para malaikat adalah puteri puteri Allah.

Dan Firman Allah :
( Sesungguhnya kamu telah mendatangkan suatu perkara yang sangat mungkar )
Maksudnya adalah, dahsyat dan perkara yang mengerikan.

( Hampir hampir langit pecah karena ucapan itu )

Firman Allah :
( Apabila langit terbelah ).
( QS.Al-Infithaar [ 82 ]: 1 )

( Dan bumi terbelah )
Maksudnya adalah, bumi hampir terbelah.

( Dan gunung gunung runtuh )
Maksudnya adalah, runtuh dan hancur.
Maknanya adalah, dan hancur sehancur hancurnya.

( Karena mereka mendakwa Allah Yang Maha Pemurah mempunyai anak )
Maknanya, karena mereka menyatakan. 

( Dan tidak layak lagi Yang Maha Pemurah mengambil [ mempunyai ] anak )
Maksudnya adalah, tidak pantas dan tidak layak.

( Tidak ada seorangpun di langit dan di bumi )
Yakni, tidak ada seorangpun di langit dan di bumi.

Kecuali dia akan datang kepada Allah pada Hari Kiamat kelak mengakui kehambaannya dalam keadaan tunduk dan merendahkan diri.
Yakni menghinakan diri. 
Maknanya adalah, semua makhluk adalah hamba-Nya.

( Sesungguhnya Allah telah menentukan jumlah mereka )
Maksudnya adalah, meliputi serta mengetahui jumlah mereka.

( Dan menghitung mereka dengan hitungan yang teliti )
Maksudnya adalah, menghitung individu individu mereka setelah meliputi mereka, sehingga tidak ada yang luput dari-Nya.

( Dan, tiap tiap mereka akan datang kepada Allah pada Hari Kiamat dengan sendiri sendiri )
Maknanya, masing masing dari mereka datang kepada-Nya pada Hari Kiamat dengan sendiri sendiri, tanpa penolong baginya dan tanpa harta bersamanya.

Firman Allah :
( Di hari harta dan anak laki laki tidak berguna )
( QS. Asy-Syu'araa' [ 26 ]: 88 )
( Tafsir Fathul Qadir oleh Imam Asy-Syaukani,
Juz 3/413 )
Labels: Tafsir

Thanks for reading PADA HARI KIAMAT, TIAP TIAP MEREKA DATANG SENDIRI SENDIRI KEPADA ALLAH DAN TIDAK ADA SYAFAAT BAGI MEREKA KECUALI ORANG YANG TELAH MENGADAKAN PERJANJIAN DI SISI ALLAH. Please share...!

0 Komentar untuk "PADA HARI KIAMAT, TIAP TIAP MEREKA DATANG SENDIRI SENDIRI KEPADA ALLAH DAN TIDAK ADA SYAFAAT BAGI MEREKA KECUALI ORANG YANG TELAH MENGADAKAN PERJANJIAN DI SISI ALLAH"

Back To Top