وَإِنَّ الأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا، إِنَّمَا وَرَّثُوا العِلْمَ، فَمَنْ أَخَذَهُ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ» [رواه أبو داود (٣٦٤١)، والترمذي (٢٦٨٢)، وصحَّحه الألباني في «صحيح أبي داود» (٣٦٤١)].

Terjemahan Kitab At-Tafsir Al-Muyassar - Surat Al-Baqarah Ayat 25-29

A'a Wajid:
Terjemahan Kitab At-Tafsir Al-Muyassar - Surat Al-Baqarah Ayat 25-29


﴿وَبَشِّرِ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُۖ كُلَّمَا رُزِقُوا۟ مِنۡهَا مِن ثَمَرَةࣲ رِّزۡقࣰا قَالُوا۟ هَـٰذَا ٱلَّذِی رُزِقۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَأُتُوا۟ بِهِۦ مُتَشَـٰبِهࣰاۖ وَلَهُمۡ فِیهَاۤ أَزۡوَ ٰ⁠جࣱ مُّطَهَّرَةࣱۖ وَهُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ ۝٢٥ ۞ إِنَّ ٱللَّهَ لَا یَسۡتَحۡیِۦۤ أَن یَضۡرِبَ مَثَلࣰا مَّا بَعُوضَةࣰ فَمَا فَوۡقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ فَیَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۖ وَأَمَّا ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فَیَقُولُونَ مَاذَاۤ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلࣰاۘ یُضِلُّ بِهِۦ كَثِیرࣰا وَیَهۡدِی بِهِۦ كَثِیرࣰاۚ وَمَا یُضِلُّ بِهِۦۤ إِلَّا ٱلۡفَـٰسِقِینَ ۝٢٦ ٱلَّذِینَ یَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِیثَـٰقِهِۦ وَیَقۡطَعُونَ مَاۤ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦۤ أَن یُوصَلَ وَیُفۡسِدُونَ فِی ٱلۡأَرۡضِۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡخَـٰسِرُونَ ۝٢٧ كَیۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَ ٰ⁠تࣰا فَأَحۡیَـٰكُمۡۖ ثُمَّ یُمِیتُكُمۡ ثُمَّ یُحۡیِیكُمۡ ثُمَّ إِلَیۡهِ تُرۡجَعُونَ ۝٢٨ هُوَ ٱلَّذِی خَلَقَ لَكُم مَّا فِی ٱلۡأَرۡضِ جَمِیعࣰا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰۤ إِلَى ٱلسَّمَاۤءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَـٰوَ ٰ⁠تࣲۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَیۡءٍ عَلِیمࣱ ۝٢٩﴾ [البقرة: ٢٥-٢٩]

٢٥- وأَخْبِرْ -أيها الرسول- أهلَ الإيمان والعمل الصالح خبرًا يملؤهم سرورًا، بأن لهم في الآخرة حدائق عجيبة، تجري الأنهار تحت قصورها العالية وأشجارها الظليلة. كلَّما رزقهم الله فيها نوعًا من الفاكهة اللذيذة قالوا: قد رَزَقَنا الله هذا النوع من قبل، فإذا ذاقوه وجدوه شيئًا جديدًا في طعمه ولذته، وإن تشابه مع سابقه في اللون والمنظر والاسم. ولهم في الجنّات زوجات مطهَّرات من كل ألوان الدنس الحسيِّ كالبول والحيض، والمعنوي كالكذب وسوء الخُلُق. وهم في الجنة ونعيمها دائمون، لا يموتون فيها ولا يخرجون منها.
٢٦- إن الله تعالى لا يستحيي من الحق أن يذكر شيئًا ما، قلَّ أو كثر، ولو كان تمثيلًا بأصغر شيء، كالبعوضة والذباب ونحو ذلك، مما ضربه الله مثلًا لِعَجْز كل ما يُعْبد من دون الله. فأما المؤمنون فيعلمون حكمة الله في التمثيل بالصغير والكبير من خلقه، وأما الكفار فَيَسْخرون ويقولون: ما مراد الله مِن ضَرْب المثل بهذه الحشرات الحقيرة؟ ويجيبهم الله بأن المراد هو الاختبار، وتمييز المؤمن من الكافر؛ لذلك يصرف الله بهذا المثل ناسًا كثيرين عن الحق لسخريتهم منه، ويوفق به غيرهم إلى مزيد من الإيمان والهداية. والله تعالى لا يظلم أحدًا؛ لأنه لا يَصْرِف عن الحق إلا الخارجين عن طاعته.
٢٧- الذين ينكثون عهد الله الذي أخذه عليهم بالتوحيد والطاعة، وقد أكَّده بإرسال الرسل، وإنزال الكتب، ويخالفون دين الله كقطع الأرحام ونشر الفساد في الأرض، أولئك هم الخاسرون في الدنيا والآخرة.
٢٨- كيف تنكرون -أيُّها المشركون- وحدانية الله تعالى، وتشركون به غيره في العبادة مع البرهان القاطع عليها في أنفسكم؟ فلقد كنتم غير مخلوقين فأوجدكم ونفخ فيكم الحياة، ثم يميتكم بعد انقضاء آجالكم التي حددها لكم، ثم يعيدكم أحياء يوم البعث، ثم إليه ترجعون للحساب والجزاء.
٢٩- اللهُ وحده الذي خَلَق لأجلكم كل ما في الأرض من النِّعم التي تنتفعون بها، ثم قصد إلى خلق السموات، فسوّاهنَّ سبع سموات، وهو بكل شيء عليم. فعِلْمُه -سبحانه- محيط بجميع ما خلق.

Aa Wajid Ar-Riyawiy:
Terjemahan Tafsir:


٢٥. Dan sampaikanlah - wahai rasul - kepada orang-orang beriman dan yang beramal saleh kabar gembira yang akan membuat mereka bahagia, bahwa mereka di akhirat akan mendapatkan taman-taman yang luar biasa, di mana mengalir sungai-sungai di bawah istana-istana yang tinggi dan pepohonan yang rindang. Setiap kali Allah memberi mereka jenis buah-buahan yang lezat, mereka akan berkata: Allah telah memberi kami jenis ini sebelumnya, tetapi ketika mereka mencicipinya, mereka menemukan rasa dan kelezatan yang baru, meskipun mirip dengan yang sebelumnya dalam warna, tampilan, dan nama. Dan mereka akan memiliki istri-istri yang suci di surga, terbebas dari segala jenis kotoran fisik seperti kencing dan haid, maupun kotoran batin seperti berbohong dan akhlak buruk. Mereka akan tinggal di surga dan kenikmatannya selama-lamanya, tidak akan mati di dalamnya dan tidak akan keluar darinya.

٢٦- Sesungguhnya Allah tidak malu dari kebenaran untuk menyebut sesuatu, baik kecil maupun besar, bahkan jika itu adalah perumpamaan dengan hal yang terkecil seperti nyamuk dan lalat, yang Allah jadikan sebagai contoh untuk menunjukkan kelemahan segala sesuatu yang disembah selain Allah. Maka orang-orang beriman mengetahui hikmah Allah dalam memberikan perumpamaan dengan ciptaan-Nya yang kecil dan besar, sementara orang-orang kafir mengejek dan berkata: Apa maksud Allah dengan memberikan perumpamaan dengan serangga-serangga yang hina ini? Dan Allah menjawab mereka bahwa maksudnya adalah untuk ujian, dan untuk membedakan antara orang yang beriman dan orang yang kafir; oleh karena itu, Allah dengan perumpamaan ini mengalihkan banyak orang dari kebenaran karena ejekan mereka, dan memberi petunjuk kepada yang lain menuju iman dan hidayah yang lebih besar. Dan Allah tidak menzalimi siapapun; karena Dia hanya mengalihkan dari kebenaran orang-orang yang keluar dari ketaatan kepada-Nya.

٢٧- Mereka yang melanggar janji Allah yang telah diambil dari mereka untuk bertauhid dan taat, dan telah ditegaskan dengan pengutusan rasul-rasul dan penurunan kitab-kitab, dan melanggar agama Allah seperti memutuskan hubungan kekerabatan dan menyebarkan kerusakan di bumi, mereka itulah orang-orang yang merugi di dunia dan akhirat.

٢٨- Bagaimana kalian bisa mengingkari - wahai orang-orang musyrik - keesaan Allah, dan menyekutukan-Nya dengan yang lain dalam ibadah padahal ada bukti yang jelas dalam diri kalian? Karena kalian dahulu tidak diciptakan lalu Dia menciptakan kalian dan meniupkan kehidupan ke dalam kalian, kemudian Dia mematikan kalian setelah masa kalian yang telah ditentukan selesai, lalu Dia menghidupkan kalian kembali pada hari kebangkitan, kemudian kalian kembali kepada-Nya untuk penghitungan dan pembalasan.

٢٩- Hanya Allah saja yang menciptakan untuk kalian segala apa yang ada di bumi berupa nikmat-nikmat yang kalian manfaatkan, kemudian Dia menuju kepada penciptaan langit, lalu Dia menyempurnakannya menjadi tujuh langit, dan Dia Maha Mengetahui segala sesuatu. Maka ilmu-Nya - subhanahu wa ta'ala - meliputi semua yang Dia ciptakan.
Labels: muyassar, Tafsir, terjemahan

Thanks for reading Terjemahan Kitab At-Tafsir Al-Muyassar - Surat Al-Baqarah Ayat 25-29. Please share...!

0 Komentar untuk "Terjemahan Kitab At-Tafsir Al-Muyassar - Surat Al-Baqarah Ayat 25-29"

Back To Top